Ο Άλφονς κοντά στα παιδιά των προσφύγων
Έμπνευση | 15.05.2016
30.000 αντίτυπα του Καληνύχτα, Άλφονς! της Gunilla Bergström και του The red bird της Astrid Lindgren, μεταφρασμένα στην αραβική γλώσσα, διανεμήθηκαν δωρεάν σε παιδιά προσφύγων που βρίσκονται εγκατεστημένα στη Σουηδία.
Μια υπέροχη πρωτοβουλία της Saltkråkan AB, που διαχειρίζεται τα δικαιώματα των έργων της Astrid Lindgren, του ιστορικού εκδοτικού οίκου Rabén & Sjögren και της Gunilla Bergström!
“Στους δύσκολους καιρούς κυρίως, έχουμε ανάγκη τα τραγούδια, την ποίηση, τις ιστορίες -όλες τις εκφάνσεις της τέχνης- περισσότερο από ποτέ. Για να μας δώσουν ελπίδα. Ή ίσως παρηγοριά; Ή για να μας δώσουν καινούρια δύναμη!” αναφέρει η δημιουργός του Άλφονς.
Περισσότερα για τη δράση αυτή, μπορείτε να διαβάσετε εδώ.
30.000 αντίτυπα του Καληνύχτα, Άλφονς! της Gunilla Bergström και του The red bird της Astrid Lindgren, μεταφρασμένα στην αραβική γλώσσα, διανεμήθηκαν δωρεάν σε παιδιά προσφύγων που βρίσκονται εγκατεστημένα στη Σουηδία.
Μια υπέροχη πρωτοβουλία της Saltkråkan AB, που διαχειρίζεται τα δικαιώματα των έργων της Astrid Lindgren, του ιστορικού εκδοτικού οίκου Rabén & Sjögren και της Gunilla Bergström!
“Στους δύσκολους καιρούς κυρίως, έχουμε ανάγκη τα τραγούδια, την ποίηση, τις ιστορίες -όλες τις εκφάνσεις της τέχνης- περισσότερο από ποτέ. Για να μας δώσουν ελπίδα. Ή ίσως παρηγοριά; Ή για να μας δώσουν καινούρια δύναμη!” αναφέρει η δημιουργός του Άλφονς.
Περισσότερα για τη δράση αυτή, μπορείτε να διαβάσετε εδώ.